Celou noc ze čtvrtka na pátek jsme na dovolené měli příšernou průtrž. Ani ráno déšť neustal, a když jsme zjistili, že vyhlídky do budoucna nejsou o moc lepší, rozhodli jsme se, že pojedeme domů už večer kolem páté, místo abychom čekali na sobotu.
Pobalili jsme první tašky a já je nesl do auta. Otevřel jsem kufr, rovnám tam věci, když mi najednou proběhlo hlavou: "Tam zvenku je nějaká divná špína." Stáhl jsem tedy trochu dveře kufru a místo espézetky vidím jen špinavý flek. Znejistěl jsem, kde vlastně ta značka normálně bývá - na zvedacích dveřích, nebo někde dole u nárazníku? V dešti jsem prohlédl auto ze všech stran, ovšem díry po ukradeném držáku, který si vzali taky, vypovídaly o marné snaze. Nepřál bych nikomu slyšet, jakými slovy jsem v tu chvíli počastoval všechny Maďary. Co teď?
Zavolal jsem nejprve na asistenční službu ÚAMK, kde mi zcela logicky poradili to, čeho jsem se obával - musíte na policii! Ačkoli jsem byl připraven snad na všechno, číslo na maďarské policajty jsem nemohl nikde najít. Když jsem ho zjistil (je to 107 - teď už si ho budu pamatovat!;-)) a vytočil, přepojili mě na paní, která mluvila anglicky. Výslovnost měla skvělou, nicméně po několika minutách, kdy si vše zapisovala, jsem jí musel znovu vysvětlit všechno od začátku. Celé auto nám totiž neukradli. Závěr - musíte osobně na policii do Fonyód, pak následovala směs neurčitých zvuků, což bylo jméno ulice. To jsem si nechal zopakovat snad pětkrát, bohužel to vyslovila pokaždé maďarsky.
Bylo mi divné, že v našem prázdninovém středisku policie není, ale paní trvala na svém. Rodina tedy zůstala doma a já jsem místo oběda vyrazil nějakých 15 kilometrů pryč.
Policejní stanice se nedala přehlédnout, zaparkovat v její blízkosti ale bylo vyloučeno. Projížděl jsem tedy uličkami a auto nechal u obchodu Coop. Vida, závan domova. Vzal jsem si s sebou jen doklady, nahlásím to a hned pojedu zpátky, lahev s pitím nepotřebuju. Po několika minutách chůze jsem se ocitl na recepci policie, kde stálo asi 5 policajtů a policajtek a řešili nejspíš víkendová témata. Hned se na mě přátelsky podívali a já se zeptal, zda můžu mluvit anglicky nebo německy. V tu chvíli se takřka štítivě odtáhli, až poslední mladík, který seděl, vyjukaně špitnul: "Iš špreše doič!"
Po krátkém vyslechnutí problému kamsi zavolal a sdělil mi, že za chvíli to se mnou přijdou sepsat. Vzal si ode mě základní údaje, abychom se potom nezdržovali. Paráda, jde to jako po drátkách, napadlo mě. Seděl jsem na nepohodlné dřevěné židli a začal proklínat ten nápad, že jsem si ráno dával melouna. Rozhlížel jsem se po vstupní hale a napadlo mě, že je tam hromada nápisů, ovšem v angličtině pouze EXIT nad dveřmi. Mladík ke mně znovu přišel a omluvil se, že ti, co to se mnou měli sepsat, musí právě na výjezd, takže budu čekat. Pozoroval jsem lidi, co přicházeli, či odcházeli a mimochodem dospěl k zajímavému závěru - na policejní stanici ve Fonyód mají velmi vysokou koncentraci atraktivních zaměstnankyň…;-)
Čas letěl a mně nezbývalo, než se zeptat na toaletu. Naštěstí to nebylo tak trapné, jak jsem si myslel. Pak jsem se konečně dočkal. Dovedli mě do vyšetřovací místnosti, proti mně si sedl vyšetřovatel v civilu, policista a vedle mě potom ten tlumočník. Bez mučení přiznávám, že moc výslechů jsem zatím nezažil, natož pak v zahraničí. Hodně zvláštní bylo, když se mezi sebou bavili maďarsky, já neměl nejmenší šanci rozeznat jediné slovo (vlastně jo, pořád říkali něco jako čokoláda, což jsem si tedy samostudiem přeložil jako tabulka espézetky) a jen jsem tak seděl, zíral a samozřejmě občas přeslechl, když se potom na něco zeptali přece jen i mě. Rozhlížel jsem se po místnosti - hm, státní znak, ten je ale divnej, jo tamhle topení, ke kterýmu mě připoutaj náramky, co má vyšetřovatel na pásku a budou ze mě mlátit doznání, jak se to vždycky píše v novinách…
Docela komická mi přišla chvilka, kdy si zapsali prvních pár vět, potom si sedli a mlčky do papírů koukali. To se mi zdálo jako celá věčnost. Jednou jsem si na Colomba zahrál i já, to když se mě ptali, proč mi zloděj ukradl jen zadní značku, protože vždycky se přece kradou dvě. Zatvářil jsem se, jako že přemýšlím: "Možná je někdo vyrušil…" Oba policajti pokývali hlavami: "Hm, hm." Následovaly dotazy typu: Jak víte, že vám značku někdo ukradl? V kolik hodin se to stalo? Kdy jste auto viděl naposledy? Kdy jste s ním naposledy jel… Všemožné kombinace stále dokola, ale chápu, že jde o nezbytnou rutinu. I když - já nechtěl, aby pátrali po zloději českých espézetek, já chtěl jen bez problémů dojet domů.
Když jsem dostatečně prokázal, že mi byla značka ukradena, vyšetřovatel začal psát protokol do počítače a druhý policista odešel. Další věc, co mě překvapila, když si vzal řidičský průkaz tlumočníka a začal z něj opisovat údaje. Stejně mě zmátlo, že si do protokolu zapsali jméno mé matky za svobodna. Po několika hodinách protokol vytiskl v několika kopiích a tlumočník mi jej ukázal, abych zkontroloval údaje. Hned mi padl do oka překlep ve jméně matky a potom taky pojem Československo v adrese. Vyšetřovatel něco pronesl a začal opravovat zápis v počítači. Tlumočník se zatím svého nadřízeného omluvně zastal: "To Československo nebyla jeho chyba, máme program z roku devadesát a on to sám doplňuje."
Po několika dlouhých minutách mi předložili nové verze protokolu, Československo opraveno, matčino jméno nikoli. "Ano, vše správně," přikývl jsem. Měl jsem hlad, žízeň a za chvíli jsme chtěli jet domů, strávil jsem na policii celé odpoledne. Tlumočník ukázal postupně na každou stránku a sdělil mi, že tam je to a to. Nezbývalo, než mu věřit. Kdyby si chtěli zlepšit statistiku objasněnosti, mohli tam přidat větu, že se přiznávám ke všem vraždám v širokém okolí za posledních deset let a já bych to nepoznal.;-)
Na všechny stránky jsem se musel několikrát podepsat, řádek na podpis byl přibližně v každé třetině a ještě dole v rohu jsem musel dát jeden bonusový autogram. Jen o něco méně podpisů přidal tlumočník a nakonec se podepsal i vyšetřovatel. Šli jsme k východu a já se radoval, že mám konečně vše za sebou. Vyšetřovatel se chvíli bavil s překládajícím mladíkem a ten mi oznámil, že ještě musíme počkat na technika, který to nafotí. Unaveně jsem předstíral, že to chápu. Zeptal se ještě, kde parkuju. "U COOpu!" - "Kde?" - Došlo mi, že to Maďaři asi vyslovují jinak. "COOP, obchod!" - "Myslíte SPAR?" - "Ne, COOP!" - "Aha, COOP!" Cosi řekl vyšetřovateli. Mezitím jsem dostal do ruky čtyřstránkový protokol. Za chvíli přišel technik v jakýchsi montérkách s nápisem policie, pistolí u pasu (tu mimochodem měli pořád všichni v budově) a taškou s objektivy. Vyšetřovatel mi ukázal, abych šel za ním a tlumočník na mě omluvně zavolal, že nashledanou, prý ho už nepotřebujeme. Teď jsem teprve dostal strach, protože kromě něj ostatní nerozuměli ani JA x NEIN.
Venku stálo připravené policejní auto (asi mi chtěli udělat radost, tak přistavili škodu Yeti;-)), otevřeli mi dveře, abych si sedl. Odstrčil jsem obušek (mimochodem jsem netušil, že je takhle těžký) a jeli jsme. Vyšetřovatel se mě na něco zeptal. Nerozuměl jsem mu. Pak zaznělo slovo SPAR. Zavrtěl jsem hlavou a řekl: "Nein, COOP!" Vyšetřovatel zopakoval: "SPAR?" - "COOP!" Jeli jsme dál a přijeli na parkoviště u SPARu!:-) V tu chvíli se na mě usmálo štěstí a já v dálce zahlédl roh domu, v němž jsem poznal COOP, ačkoli jsem ho předtím viděl jedinkrát v životě. Ukázal jsem na něj a naštěstí jsme si tentokrát porozuměli. Technik si vše začal fotit, vyšetřovatel obcházel prodejnu a cosi si zapisoval. V tu chvíli mi bylo jasné, že si myslí, že mi to ukradli tam. Už jsem to ale nechal být, papír pro případnou noční kontrolu jsem měl v kapse a značku stejně nikdo nenajde.
V každém případě ať tento román vyzněl jakkoli, strávil jsem sice na policii celé poslední odpoledne, ale byli na mě vlastně příjemní a především tlumočící mladík se vážně snažil, tak mu patří můj dík!;-)
Což se ale nedá říct o tom pitomci, co se mu zalíbila naše značka i s držákem!