V pondělí jsem byl zhruba po půl roce opět objednaný do Kolína na alergologii. Ráno jsem si dal zdravou snídani v podobě tiramisu, které zbylo z neděle. Při poslední lžičce mi došlo, že je v něm alkohol, ovšem žena mě "uklidnila", prý jen jeden panák... Ovšem když policajta nepotkám o velikonocích, kdy jich na silnice údajně dohlíželo tři tisíce, pak pravděpodobnost kontroly v jiných dnech se rovná skoro nule.
Původně jsem se trochu bál, že jsem vyjel příliš brzy, ale nakonec jsem do čekárny dorazil tak akorát. Moc se mi líbí systém, který zavedla nová sestra, kdy od počátku nesmlouvavě trvala na objednacích časech a mnohdy čelila i hádkám, když někdo, kdo měl přijít v deset, se domáhal vyšetření v sedm. Teď se s tím už všichni smířili a je paráda, když člověk jde na řadu takřka na vteřinu přesně.
Za chvilku jsem odcházel a vzhledem k dobrému času jsem měl ještě v plánu stavit se v lékárně s recepty. Jenže ačkoli po zimě překvapivě přišlo jaro, čili období zvýšené spotřeby léků na alergie, opakuje se situace z loňska, kdy má výrobce dlouhodobý výpadek. V jedné lékárně jsem nesehnal nic, ve druhé měli dvě ze tří věcí, ale tu třetí jsem nezískal ani na třetím místě. Dnes jsem chtěl zkusit štěstí v Praze, ale moji Tour de Lékárna jsem ukončil po čtvrté zastávce. Vzdávám to. Aspoň v té poslední byla příjemná lékárnice, která mi dala naději na první půlku května. V ostatních jsem měl problém vůbec porozumět, co mi říkají. Slovensky sice umím, ale prosil bych příště nehuhňat a mluvit trochu pomaleji... Oni totiž v jejich povolání musí být tak trochu lékaři, jasnovidci, alchymisté, písmoznalci, zpovědníci, akrobati, mechanici, sousedé, surfaři, běžci, kamarádky, mámy i osobní bankéři, ale někdy se stane, že nejsme-li my zrovna tlumočníci, překladatelé, lingvisti, nezbývá nám, než se také stát jasnovidci...;-)
Když si dám dohromady informace o nedostatku některých léků u nás z TV zpráv spolu s nesmyslnými články o nižší produktivitě Čechů, obhajujícími naše nižší platy ve srovnání se Západem, je mi to potom jasné. Ti, co se víc nadřou, musí přece dostat lepší péči. Když se v práci flákám, je jedno, když u toho budu při kýchání mlátit hlavou o klávesnici. Mimochodem ta "uznávaná paní ekonomka", co tuhle blbost naposledy papouškovala (http://finance.idnes.cz/ekonomka-hana-lipovska-o-nizkych-mzdach-a-platech-v-cesku-pe1-/podnikani.aspx?c=A170424_194646_podnikani_sov ) ve svých 27 letech zcela jistě nikdy nepracovala ve smíšeném česko-německém týmu. Uznávám, že třeba při opravě dálnic je rozdíl v produktivitě nepřehlédnutelný, ale když třeba jeden z mých minulých zaměstnavatelů přesouval své služby kompletně do Prahy, v Hamburku propustil dvanáct lidí a u nás přijal dva nové na jejich práci. Pak se těm kecům o produktivitě musím smát. Podobných příkladů bych našel mnohem víc. Bohužel takové střílení do vlastních řad nám potom před německými manažery moc nopomáhá...
Takže jedna Kyselá prdel za ty léky a druhá pro paní ekonomku...