V rámci "prázdninového provozu" blogu tentokrát pár střípků z Andreáskova života. Jednou z oblíbených frází se u nás stalo: "Basama masama". Pokud by snad někdo netušil - jde o projev rozčílení v andičtině. Po překladu do češtiny potom basama s fousama. Oblíbenou svačinku představuje babán neboli banán. Teprve o víkendu jsem pochopil, co znamená "kozon." Ačkoli to slovo mohl Andreásek slyšet nanejvýš jednou, zapamatoval si jej. Jde o konzervu. Nerozšifrované zatím zůstalo slovní spojení "bizon tyzon-hm."
Samozřejmě se Andíkův slovník náležitě obohacuje o jména nejrůznějších zvířat, především pak hospodářských. Největší rozšíření slovní zásoby na toto téma nastává, když řídím.
O vybraných způsobech našeho prcka vás mohou přesvědčit následující fotografie. Jde o první setkání se špagetami a náš "capo di tutti capi" se s nimi vypořádal po svém. Jako pravý Ital nepotřebuje lžíci...
Takové typicky české kuře na paprice potom nepředstavuje už vůbec žádný problém:
Ačkoli většina žen tvrdí, že mateřská by se neměla nazývat dovolenou, u nás doma je tomu jinak. Andreásek si mimo jiné vzal na starost vaření. Zvířátka mu samozřejmě musí pomáhat:
V horkých dnech se potom spokojí se skromným bazénem. Bohužel díky němu k sousedům pod námi velmi často prší, ovšem co by člověk neudělal pro dětský úsměv...;-)
Pokud si chceme na chvíli odpočinout, stačí na počítači najít reklamu na T-Mobile - Dádádá. To pak máme třeba i na několik hodin klid...;-)